.
Una publicidad de McDonald´s “Venez comme vous êtes“| [dominios y hosting] [fubiz.net]
esta buenisima esta publicidad.. no me imagino como seria en mexico :S
¿Come en el sentido ingles de venir? porque la traduccion es ven como eres :p.
@ I love Grafik! – dam! mi ingles no es nada bueno
Saludos!
mmm… esta en francés y dice “has llegado”…
si esta en francés lo que dije fue que si el “come” del come como eres lo puso en ingles ? porque la frase en francés dice, venez comme vous %EAtes, verbos… venez= venir, comme= como, vous %EAtes= estar, ser. Ahí hacer la traducción .
bueno el tilde, chapeau de la e me sale escrito con el %.
No entiendo por que tenia que aparecer una pareja casi teniendo sexo en la foto de Darth Vader
Hola! Estoy de acuerdo con “I love Grafik!”, la frase esta en frances y dice: “Ven como eres.”
PD: Me gusta mucho tu blog, cada dia le doy un vistazo, sigue asi!
Claro!!! La frase significa: “Ven como eres”, y no “come como eres” es bastante clara la publicidad, creo que fue un error de traduccion.
Por cierto, mcdonalds es un asco de empresa yankee, no coman alla XD saludos. Excelente blog
@Rules – gracias por la traducción!
Nombre (requerido)
E-Mail (requerido)
Website (opcional)
Avísame por email de nuevos comentarios
Feed comentarios
Inscripción por correo
hosting y dominios
Flickr
Twitter
Facebook
Portafolio
esta buenisima esta publicidad..
no me imagino como seria en mexico :S
¿Come en el sentido ingles de venir? porque la traduccion es ven como eres :p.
@ I love Grafik! – dam! mi ingles no es nada bueno
Saludos!
mmm… esta en francés y dice “has llegado”…
si esta en francés lo que dije fue que si el “come” del come como eres lo puso en ingles ? porque la frase en francés dice, venez comme vous %EAtes, verbos… venez= venir, comme= como, vous %EAtes= estar, ser. Ahí hacer la traducción
.
bueno el tilde, chapeau de la e me sale escrito con el %.
No entiendo por que tenia que aparecer una pareja casi teniendo sexo en la foto de Darth Vader
Hola! Estoy de acuerdo con “I love Grafik!”, la frase esta en frances y dice: “Ven como eres.”
Saludos!
PD: Me gusta mucho tu blog, cada dia le doy un vistazo, sigue asi!
Claro!!! La frase significa: “Ven como eres”, y no “come como eres” es bastante clara la publicidad, creo que fue un error de traduccion.
Por cierto, mcdonalds es un asco de empresa yankee, no coman alla XD
saludos. Excelente blog
@Rules – gracias por la traducción!
Saludos!